第二百一十八章 词典(1 / 2)

“在位一载。用人行政,善不胜书。使天假之年,涵濡休养,德化之盛,岂不与文、景比隆哉!”</p>

这是《明史》对朱高炽的评价,就连螨清对这位仁宗皇帝,也不知道该怎么去黑。</p>

最后就从体型上来说,与马皇后的大脚有异曲同工之妙。</p>

林煜横竖也睡不着了,索性便起床来,准备通宵赶稿子。</p>

既然决定了,要跟大明帝国的高层们接触,那这前面答应的《汉字拼音词典》,也得快点提上日程了。</p>

毕竟,有了这东西在,后续他在大明要做的那些事情,才有可能实现。</p>

不说全民扫盲,至少也要让大多数家里有着余钱的百姓,能够最起码地做到认字读写,可以看懂朝廷的文书邸报。</p>

打破士绅阶级对于知识的垄断,那封建专制的社会才有机会被逐步瓦解。</p>

林煜认同什么时代就玩什么体制,不要动不动就去强行搞资本主义,但同样的,封建专制也注定了,它的上限摆在那里。</p>

哪怕君主立宪也好不到哪里去,具体可以参考现在的带嘤帝国……</p>

知识的普及程度,以及它的获取(学习)难度,决定了文明的进步上限。</p>

举个最简单的例子,古代的中西方两边,农民起义的烈度往往相差甚大。</p>

中国动不动就掀翻了整个王朝的农民起义,一抓一大把,光是这些历史知识点,就能让后世的学生背到发狂。</p>

而西方嘛……</p>

也不说多,能说出超过一手之数的,动辄影响一个王国统治根基的农民起义,那就算你赢。</p>

归根结底在于,中国的识字成本虽然高,但比起西方来说还是远远不及。</p>

前面说过,中国识字要耗费时间精力和钱财,而西方识字,你得先学会拉丁语,比中国这边还要多了一个步骤,极大拔高了普通人和贵族之间的文化差距。</p>

换言之,中国的农民起义,闹大了总会有寒门士子,落魄的读书人过来帮忙。</p>

黄巾军起义的张角,本身就是汉代的“知识分子”。唐末农民起义的领袖黄巢,则是被冒名顶替的进士。元末朱元璋、陈友谅、张士诚这些,就算本身不是读书人,也有诸如李善长、刘伯温在内的大量读书人投靠。</p>

哪怕像是太平天国这种宗教主义色彩浓厚的,其领袖洪秀全也是读书人出身,而天国后期执政(宰相)的洪仁玕(洪秀全弟弟)还发表了《资政新篇》,提出全面学习西方先进改革。</p>

正因为他的《资政新篇》,才使得太平天国在历史上的风评没有太差。</p>

至于西方的农民起义,真的就只有农民……起义了。</p>

林煜开始构思如何去编纂《汉字拼音词典》,原来的“啊~呜~额……咦~唔~吁~~”是基本发音,还有部分需要配合现在的“雅音—方言”体系进行适度的修改。</p>

而且,明朝的切音法也不是从来没变过,到目前为止,总共经历了差不多四个阶段。</p>

第一阶段,譬况法。</p>

所谓譬况法,非常简单,就是用单纯的语言去描述汉字的发音情况。</p>

一般分为以口势譬况、以舌位譬况、以送气急缓和声调长短譬况等。</p>

《淮南子·修务训》中说:“胡人有知利者,而人谓之駤。”</p>

高诱注:“駤读似质,缓气言之者,在舌头乃得。”</p>