鱼贯町。
这是天草下岛西南角一个与世隔绝的小渔村;北、东、南三面俱是险峻的高山,仅有西边面向广阔的大海,修了个简易码头,泊着十来条小渔船。
小渔村只有十七八户人家,村中央却有一座小巧玲珑却雕饰精美的教堂;典型巴洛克风格的暗红主楼上,矗立着尖尖的屋顶,屋顶上一个硕大的汉白玉十字高高在上,鹤立鸡群地藐视着四周渔民们低矮的棚屋。
村子东南边的洼地里,建了好大一片草棚,从那还挂着枯黄树叶的原木棚柱上看,应该是才建好不久;草棚虽简陋,却是建地极为整齐,百余间草棚排列成了一个标准的长方形;草棚前留出了好大一块空地,上面细细地垫了一层石子儿,却已被踩得平整如镜了。
随着一声悠长的竹哨声响起,草棚中涌出了许多穿着统一竹铠、肩上背着长长鲁密铳的倭国人来,脚步纷沓地冲向空地,开始整队;和倭国其他地方的足轻不一样的是,这些人头上都绑着一根白布条,额头一个血红的十字分外抢眼。
很快由四个小方块组成的一个大方块便整理完毕,空地上一下安静了下来;靴声橐橐中,四五个少年簇拥着一个高挑的身影出现在了空地上;高挑身影身着一件铁制大铠,同常见的大铠不同,这件大铠的盔顶没有那种V字形的前里,而是在额头上装饰了一个薄铁片打制的十字。
高挑身影在队前站定后,先在胸口画了个十字,然后掏出怀中金十字高高举起,朗声吟诵道,“愿天主赐福,让主的圣光洒遍日本!”
整个方阵齐齐单膝跪地,高声应和道,“洒遍日本!洒遍日本!洒遍日本!”
高挑身影不用说便是天草四郎时贞了,此刻他放下了手臂,用他那黑得发亮的眼睛扫视了一遍面前这支他称为“圣战营”的军队,眉头微微挑了起来。
从长崎逃到天草岛之后,四郎便开始了他继承亨克爸爸遗志、复兴切支丹教的壮举。
他首先走遍了天草上、下两个岛,把那些因为左卫门八代吉之丸不幸殉教而变成无头苍蝇的切支丹教徒整合起来——因为拥有圣物金十字,这桩原本应该无比艰辛的任务变得轻而易举。
取得了岛上七百多教徒的拥戴后,四郎选定了这个与世隔绝的鱼贯町作为切支丹教的总坛——这里地处偏远,且有面临大海,即便有不测,也能很快转移。
之后四郎重点做了两件事。
其一便是眼前这支“圣战营”——在长崎时,楚凡偷袭三景台大营给了四郎极其震撼的印象,使他明白了强大的武力才能确保切支丹教的生存。
所以总坛确定之后,四郎便从岛上教徒中遴选出了二百个青壮,按照楚凡教给他的粗略的训练方法日夜操练,半年之后,这支圣战营已经粗具规模了。
其二便是联络西南各藩的切支丹首领了。