所谓的茶艺师,在大众的直观理解里,就在功夫茶馆之类的场合给别人泡茶喝的半表演半展示性质的特种服务人员。而在这所学校里,“茶艺”一词可是涵盖了茶叶的种植、加工和深加工、包装设计、营销以及消费全过程在内,课程里甚至还有传统舞蹈、古筝演奏、形体训练、美容、瑜伽等科目。所谓狭义“茶艺”,只不过是蔡萍萍读的那个专业里最浮于表面的沧海一粟罢了。
天朝是茶文化的故乡,可世界上最爱喝茶的国家里,天朝其实名次排得不太高,差点就挤不进前二十的行列里(见第292章)。
虽然历史上嗜好茶叶却渐渐喝不起天朝茶的英国人从天朝偷偷地将茶种、茶树标本和茶业工人带到印度,之后便有了名噪一时的阿萨姆茶等印度茶。
印度茶固然因为价格便宜迅速抢占了市场,可天朝茶在英国茶叶市场还是始终据有一席之地的。
顺理成章地,蔡萍萍接受过的培训中,这些茶艺趣闻知识都有英文版的翻译,并且早就已经背熟了。
这时候见临时翻译夏若樱卡壳了,忍不住就条件反射地蹦出了几句英文。
也算是歪打正着吧,少时两位美籍成员里正好就有一位此刻就在她的面前。
Tiffany恰到好处站出来接着若樱往下翻了。
虽然她出道初期的韩文水平也是出了名的战五渣,可那毕竟是和韩国土著比起来的结果,再加上这七年来绝大多数时间都在韩国生活,又曾下过不少苦功,现在她的韩文早就今非昔比了。
于是现场就变成了蔡萍萍用英文介绍茶艺知识趣闻,然后再由Tiffany帮忙翻为韩文的情景。
“原来你是美国人?哈哈,你知道吗?你们美国的建立,就和我手上的茶叶离不开关系!”
见Tiffany把英文翻译成韩文的水准似乎比若樱把中文翻成韩文还要强不少,像若樱经常需要想一想才能开口翻译,而Tiffany似乎能做到听完一句,立即不假思索地同步翻译的程度,蔡萍萍忍不住便赞了一句Tiffany的英文。
然后Tiffany就老老实实地承认了她其实是美籍韩裔的事实,换而言之,英文才是她的第一母语。
蔡萍萍顺口就开了个玩笑,当然用的还是英文。
“怎么说?”Tiffany茫然地囧起八字眉问道。
“你是美国人,波士顿倾茶事件你总知道吧?英国首相丘吉尔曾经写过一本名叫《英语国家史略》的书,在其中第三卷《革命的年代》第十二章《同美洲的冲突》里提到‘约翰·亚当斯(美国第二任总统)写道:昨夜有三船武夷茶被倒入大海……’——要知道你们刚才喝的大红袍和现在这金骏眉,可都是不折不扣的真正武夷茶!”
蔡萍萍再度信手拈来一段茶话趣闻,不费吹灰之力地“调戏”了Tiffany一把。
“哈,我还真没想到,原来你们那个大美利坚国能够得以建立,和我们现在喝的茶还有直接关系?”
身为好闺蜜,泰妍听完表情呆滞的Tiffany转述的这段话,忍不住也调侃起这位萌货队友来。
“波士顿倾茶事件我自然知道,不过我一直以为那茶叶应该是印度或者锡兰茶,毕竟那是东印度公司的船啊……”
Tiffany不好意思地用英文和韩文连续说了两遍,算是为自己找了个台阶。
“波士顿倾茶事件发生于十八世纪晚期,而印度茶十九世纪初期才出现的——所以从时间上推断,引发战争的,也只可能是我们的天朝茶。”
带着一点儿隐隐的自豪感,蔡萍萍如此说道。
“噢,原来如此,多谢指点!”带着一脸“今天我算是涨姿势了”的表情,Tiffany连连点头。
这个小插曲之后,蔡萍萍和三位少时的关系也变得更亲近了一点。
等她泡完这壶茶,金延平抬起手腕,看看手表上的时间,提醒泰妍她们差不多得去赶下一个行程了。
作为艺人,泰妍她们自然也早就适应了这种不停地赶场的生活。于是便恋恋不舍地站起身来,又是一叠声地“康桑哈密达”来鞠躬来表达承蒙招待的感激之情。
三人还主动拉着蔡萍萍和若樱,凑在一起拿出各自手机拍了好几张合影作为留念。
按照韩国社交礼仪,短短几句闲聊里,蔡萍萍必然地被她们问起了出生日期的事,作为八五年的前者,无疑是年的泰妍她们的姐姐辈。
“今天很高兴认识萍萍欧尼,有时间我们会再过来喝茶吃东西的!”
戴上棒球帽,走出包厢门之前,泰妍一边朝茶庄这几位用力挥手,一边笑着如此道别。