第174章 谈生意(1 / 2)

因为事先和苏巧妹打过招呼,把英子带过去后,巧妹非常欢喜。自从巧妹离开了女营,身边说话的人除了朱嫂就没其他人了,小山把英子带过来,巧妹都高兴坏了。

杨小山和巧妹相处得越久就越能体会出巧妹的好处,她不嫉妒,事事都为小山着想。她把小山当成自己的天,他说什么,巧妹都认为是对的。有这样的妻子,小山很知足。

安顿完英子,杨小山心里的石头终于落地了,至于那个蒙得恩,小山也没当他一回事。如果他敢找自己麻烦,有的是办法对付他。

现在的当务之急是怎么提高太平军的战力,这也是东王交给自己的任务。

“小山,你看我给你带谁来了?”罗大纲兴冲冲地走进了杨小山的营房。

杨小山一抬头,吓了一跳,罗大纲后面站了一个中国人和三个洋人。为首的那个洋人是个白人,大概二十多岁,个子很高,估摸着有一米八多,鹰钩鼻子,凹陷的眼睛,高挺的鼻子,穿着黑礼服,带着顶绅士帽子,典型的这个时代西方人的打扮。只不过看上去精神不太好,有些落魄的样子。

“这位是查尔斯?约翰逊先生,他是美国人,来我们这里做生意,后面两位是他的随从。这位是高先生,是查尔斯先生从上海带过来的翻译,也是他的商业代理人。”罗大纲向杨小山介绍道。

杨小山一愣,又立刻反应过来,很客气地说道:“欢迎,欢迎。”

“我就说把,世子是个很开明的人,你们有什么需要交易的,都可以和世子谈。”罗大纲回过头来对那个高翻译说。罗大纲早年在广东遇到过洋人,他知道洋人的火器厉害,所以在武昌教堂碰到洋人后,知道他们是来做生意的,但自己权限不够,就把他们领到杨小山这里来了。

“这位查尔斯先生是美国人,第一次来中国做生意,这是他的货单,看看你们有什么需要的。”高翻译把一张单子递了过来,上面有中文也有英文。

杨小山接过单子一看,哑然失笑,这美国人还真够呆的,难怪会跑到武昌来做生意,这些东西就算跑到重庆也卖不掉啊。原来货单上是钢琴、小提琴、西服、礼帽、银叉子、银盘子等物品。这样东西看上去都是吃穿用的平常东西,但在中国是没有销路的。

这个时代就有这么一批呆头呆脑的外国商人,受到《马可波罗游记》的影响,以为中国遍地是黄金,也不打听清楚,什么东西都敢往中国卖。

“高先生,麻烦你转告查尔斯先生,这些东西在中国是根本卖不掉的,这些都是西方人的物件,我们东方人不用这些。”杨小山很有礼貌地回答道。

高翻译把小山的话转给了查尔斯,这个大个子有些抓狂了,很悲伤地说了很多话。

“查尔斯先生说他从美国到香港到上海再到武昌,他以为中国几亿人,就是几百人需要,他的货也可以卖光了。谁知道却一件都卖不出去,他想请教世子,你们太平天国需要什么?”高翻译转述道。

“我们需要你们的洋枪洋炮。”杨小山立刻回答道,这个时代已经开始进入热兵器时代了,要提高战力,最快的办法就是装备这些洋火器。

那个查尔斯听了高翻译的话,从自己的怀里掏出了一把手枪,用手比划了一下。

“他问这短枪你们多少两银子收?”高翻译替洋人问道。