齐奥尔科夫斯基回道:“天哪!你也认同这篇文章?”
李谕也有些惊讶:“尊下是齐奥尔科夫斯基本人?”
“正是!”齐奥尔科夫斯基说,也有点认出了李谕,“您……莫非是科学巨子李谕?”
李谕与他握了握手:“幸会幸会。”
齐奥尔科夫斯基被后世尊称了一个非常响亮的名号——航天之父。
齐奥尔科夫斯基邀请李谕坐下:“在这儿遇见阁下,真是令我万分高兴!我读过星战系列,您的这套科学幻想系列在我看来,有重大意义,不仅在于它能引起人们对研究星际飞行的注意,也不仅在于它以趣味的形式普及了科学知识。在我看来,它提出了人类进入无引力世界后的许多重大课题。不久的将来,科学家们准备星际飞行时,一定会从您的故事中吸取极有价值的知识。”
齐奥尔科夫斯基本人也曾写过好多科学作品,这种把科幻付诸现实的疯狂想法,目前也就他能想得出。
李谕笑道:“我一直认为人类可以探索太空。”
齐奥尔科夫斯基激动地说:“院士先生果然眼界宽广,思维深邃。”
“先生过誉,”李谕说,“但想要脱离地表,难度有些大,火箭推进涉及的方方面面太多。”
此时的齐奥尔科夫斯基默默无名,只是个普通的教师,但他热衷于航空航天,搞了不少新奇的设计和论文。
“哦!我爱火箭!”齐奥尔科夫斯基听到李谕提及“火箭”,又说,“在过去很长时间里,我和其他人一样,认为火箭不过是一种少有用途的玩具。我已很难准确回忆起是怎样开始计算有关火箭的问题。对我来说,第一颗太空飞行思想的种子是由儒勒·凡尔纳的幻想播下,它在我的头脑里形成了确定的方向。我开始把它作为一种严肃的活动。再然后,又看到了您的文章,更加坚定了研究火箭的想法。”
李谕说:“看起来已经有了不错进展。”
齐奥尔科夫斯基说:“这篇论文是七年前论文的后半部分,我做了一些补充。隔了这么久您肯定觉得不可思议,但俄罗斯找不到几个愿意发表在下论文的杂志。当年好不容易在一家杂志发表了上篇,那家杂志却突然倒闭,下篇没了着落。正好那一年我的大儿子在圣彼得堡自杀,对我造成了极大打击,这些年没有再花太多心力。”
李谕说:“对不起,勾起了您不好的回忆。”
齐奥尔科夫斯基说:“院士先生不必道歉,如果不是看到你的科幻,再次激起了我的斗志,我想我还会继续沉沦许久。”
李谕翻开杂志,说:“我不懂俄语,但通过公式能够猜得出,您已经用数学公式科学地计算出了火箭飞行的原理,确定了火箭战胜大气阻力和地球引力所必须使用的速度,还有火箭穿过大气层进入无引力空间飞行的一般原理。”
齐奥尔科夫斯基讶道:“院士先生对于航空方面有这么多深入的研究?”
他的公式对于目前来说很前卫,但李谕好歹是个穿越者,对这些东西太熟了,甚至还知道更多深入的知识。
李谕笑道:“为了写好科幻,必要的准备工作总归要做嘛。”
齐奥尔科夫斯基也乐了:“您是我第一个见到的如此深信本人理论,并且对太空飞行抱有信心之人。”
李谕说:“不仅相信,我也做了很多设想,比如太空中的失重状态,飞行器在地球轨道运行的物理规律。”
“请您稍等,”齐奥尔科夫斯基翻了翻自己的随身包裹,拿出一沓稿纸,“此前我有做这方面的研究,你看,这是关于飞船从发射到进入轨道的全过程计算模拟;这是飞船如何利用液氧和液氢作为能量,并且应该携带多少;这是飞船起飞时会有怎样的壮观景象、超重和失重对宇航员的影响、失重状态下物体的奇异表现,还有不同的高度看地球的迷人景观、天空的景色……”
齐奥尔科夫斯基给李谕演示了许多,看得眼花缭乱,这位航天领域的初代大佬,早就痴迷其中。
齐奥尔科夫斯基说:“可惜事先不知道能在此地遇见您,只随身带了一部分。”
“已经很多了。”李谕说。
齐奥尔科夫斯基又问道:“既然碰到院士先生,可否请您审阅一下这篇论文?您可能不知道,俄罗斯的科学杂志没有德国一样严肃的审核能力。”
李谕说:“审核谈不上,毕竟在下不懂俄文。但只看其中的方程和公式,就足以说明没什么问题。”
齐奥尔科夫斯基说:“只是现在无人相信,都认为是虚幻的故事。”
李谕不以为意道:“飞机已经试飞成功,火箭还会远吗?”
齐奥尔科夫斯基说:“院士先生都这么说了,就算让我自己贴钱,也要把后续的论文发表出来!”
李谕想了想又问道:“先生看过相对论吗?”
齐奥尔科夫斯基摇摇头:“相对论是什么?”
李谕说:“最新的一套理论,在这套理论下,存在速度上限,也就是光速。而在速度非常大,接近光速时,就需要借助相对论进行变换,包括您的公式,否则会出现很多错误。”
“还有这样的理论?”齐奥尔科夫斯基讶道。
李谕点点头:“并不是说您的公式有错误,只不过那样会更加严谨。”
“我并不懂你提到的相对论。”齐奥尔科夫斯基叹道。
李谕想了想说:“将来有时间的话,我会对您的公式做一下延伸。”
李谕提到的,就是广义齐奥尔科夫斯基公式,以接近光速的星际航行,相对论效应不可忽略。
齐奥尔科夫斯基正愁没人支持自己,李谕作为科学界有着很高知名度之人,要是支持的话,他肯定高兴,于是说:“多谢院士先生。”
李谕突然又想到:“对了,先生醉心于航空航天,对飞艇之类的应该也有研究吧?”
齐奥尔科夫斯基说:“实不相瞒,我多年前深入研究,并且有完整的计算和设计稿。但很可惜,八年前我来圣彼得堡科学院时,他们拒绝采纳我这个乡下教师的方案,连四百卢布的经费都不愿意提供,反而找了一位奥地利的飞艇设计师。那位设计师花了一万卢布无功而返,再申请到一万卢布后,便带着钱不见踪影。”
李谕说:“我知道有个很好的买家,会对您的飞艇设计感兴趣。”
飞艇是齐奥尔科夫斯基前半生的心血,甚至有人怀疑齐柏林就是采用了他的方案。
此时看到一丝希望,齐奥尔科夫斯基问道:“哪里的买家?”
李谕给他出招:“你可以把设计图寄给日本,他们现在热衷飞艇,苦于没有完整的方案和计算书,见到您的设计后,很可能提供一大笔钱购买。”
齐奥尔科夫斯基高兴道:“再次感谢院士先生的建议!”
李谕轻松道:“不必客气。”
李谕还没忘了让小日本的科技树多歪一歪。
齐奥尔科夫斯基感觉今天与李谕的会面非常有收获,当他回到家,被问及这趟圣彼得堡之行的见闻时,饶有风趣地说:
“我到了另一个世界参观,去人类未来的世界去了一趟!”
本章完