第四百五十三章 《 唱 唱 反 调 》(1 / 2)

《震惊!威森加摩首席竟然有这样一副不为人知的面孔!》

纳尔逊捏着一份从天而降的杂志,封面上银袍的老巫师被印刷得无比清晰,色彩的鲜明程度更是甩了这个时代几条大街,他呈现出一幅正襟危坐的姿态,坐在威森加摩的大厅中那张人人畏惧的椅子上,当一个人等同于法律的时候,又有谁会不感到害怕呢?

照片上的沙菲克高举金色法槌,看起来不怒自威,倘若这张照片就这样印在上面,相信看到的人都会觉得他是一个威严的执法者。

但《唱唱反调》的主笔企鹅又怎么会放弃整花活的机会呢?在沙菲克高举的法槌上方,一行若隐若现的数字与字母将花纹模糊,纳尔逊的手抖了抖,观看封面的角度产生了变化,从顶着太阳变成斜视,而沙菲克身上那些尊贵非凡的物件也迅速被由字符组成的图块取代。

“黄金法槌,造价三百五十加隆,在尊敬的沙菲克官于一四年降低古灵阁实行二百四十三年的印花税税率后,由时任古灵阁行长活塞先生为他亲手打造,设置了令声音变得威严的魔咒,或许有读者感受过它的魔力。”

“官法袍,马尔福先生出于私交赠送,魔法部拨发的采购金去向不明,由毒角兽最柔软的鬃毛与从纽蒙迦德进口的顶级织物用银丝编成,冬暖夏凉,价值不可估量。”

“法官椅,采购价五百加隆,实际造价二十五加隆,威森加摩成员们座椅的溢价比例相当,你们每次乘坐骑士公共汽车,就会有五到七西克成为沙菲克大人尊贵屁股的座下宾。”

“纯金徽章,实际材质为铜镀金,这是沙菲克大人在成功增加对日用品的税收后给自己的奖励,每生产一枚徽章,沙菲克家族都将获得一加隆的津贴。”

“……”

看着密密麻麻的数字与说明,纳尔逊的脸色青一阵紫一阵,被交替的无奈与无语相继覆盖。

“纸媒算是被他走到头了。”

他不由得感叹道,随手将杂志丢给了汤姆。

“这是谁?怎么脸上打了个标签?”

汤姆好奇地望向封面,他迎着太阳,将杂志高高举起来,在他的眼中,沙菲克的形象与纳尔逊看到的两版又有所不同。

“这是怎么拍出来的?真神奇。”汤姆眯着眼睛看着眼前地狱图景般的浮世绘,啧啧称奇,“有点像是相机,但一个人怎么会有这么多的呢?”

纳尔逊扭动脖子,从和汤姆一样的角度望去,只见端坐在权力宝座上的沙菲克头顶带着一顶中世纪的华贵皇冠,他的身后被堆积如山的加隆填满,金灿灿得让人睁不开眼睛,那件银色的长袍不见了踪影,取而代之的着的、年轻的、充满野性的躯体,那些叫得上名字的出名巫师们就像纳尔逊曾经见过的诺比·里奇一般,弯着腰,恭敬地站在他的两侧。

“哦,这是同一种。”纳尔逊缩回头,撇撇嘴,说道,“就是贪婪,我总算知道为什么之前还好好的卡拉克塔库斯·博克突然在阿兹卡班变得神志不清了。”

“灭口吗?真是有够低级的,”汤姆轻哼一声,“还没灭掉,这样更好笑了。”

“毕竟博金·博克可不是简单的人物,”纳尔逊揉着下巴,“没有那么好消灭,之前我一直很好奇为什么一个黑市商人敢于和法律执行司的傲罗叫板,现在想想,如果没有这样身后的背景,他的店铺在开张的第一天应该就已经被剿灭了。”

“他已经全部认罪?”汤姆已经迫不及待地翻开了杂志,在第一页上赫然印着如此重磅的消息,“什么时候?这么快吗?”

他掏出一块怀表对了对时间,表情变得精彩起来,“五分钟以前?印得这么快吗?”

“他向我保证过,”纳尔逊眯着眼睛,摇了摇头,“会保证在特定的时间让沙菲克品尝到苦果,这也是我为什么会把时间转换器的雏形交给他的原因。”

“他能用得来吗?”汤姆有些不信任,“要知道,我们也只能将时间延长到半天以前。”

“许是有什么特别的办法,他一向是个擅长想办法的人,如果不是因为不敢信任任何人,我甚至愿意把研发的工作交给他,让他去辅佐罗莉安。”

“现在看来,根本不用,”汤姆为那个未曾谋面的女巫的智慧感到惊叹,“那位罗莉安小姐,她的智慧不逊于我见过的任何一个人,竟然能独立完成一般的工作,这个魔法的雏形几乎都是她构建的。”

“我得找个时间去看看,”纳尔逊忽然侧了侧身子,躲开了那只送杂志的猫头鹰丢下的“炸弹”,“我总感觉有点儿奇怪,效率不该这么高才对。”

“你这就是不信任了,”汤姆抬起头,看了眼落在地上的鸟粪,感叹道,“我越来越想学习预言了。”

“这靠的可不是先知,而是脑子。”

“你觉得我没有吗?”汤姆挑了挑眉毛,继续把注意力集中在杂志上,开头的几页林林总总地列举了他从魔法部工作开始贪污的加隆,没有任何修饰,但一条条密集的描述足以让任何人感到触目惊心。

尽管沙菲克做过的恶并不集中于贪腐,但这些裸的数额无疑能在第一秒就激起读者们的愤怒,汤姆把自己带入进那些莫名其妙被多收了税亦或是因为物价上涨突然降低生活质量的巫师,也不由得生气起来。

“真该死,我总算知道波特家的洗发水为什么涨价了。”

“为什么?”纳尔逊好奇地问道。

“他曾经统一提高了所有日用品的税收,起因便是因为”汤姆愤愤地合上杂志,“去吃饭!真气人,不知道是哪个人才搜罗出这么多罪证,报道里说根据条例,他会被判处总计一百九十五年零三个月的阿兹卡班监禁,连骨灰都得两百年以后才能去取。”

“怎么有零有整的?”

“不知道是哪个人才搜罗出这么多罪证,”汤姆继续夸赞道,“我一定要给他在魔法部门口造一个喷泉雕塑。”

“我可真是谢谢你。”

“什么?”

“我是说,我替他谢谢你,”纳尔逊知道汤姆只是说着玩玩,但倘若他真的知道是自己干的,那喷泉的动工也会从玩笑变成现实,提上日程,“有你这样关心物价的人,想必大家的生活一定会越变越好。”

“倒也不是,”汤姆挠了挠头,“之前我在斯拉格霍恩教授的鼻涕虫俱乐部里遇到一个妖精,他向我推荐了一种投资商品的理财产品,我看回报率不错,就买了些速顺滑发剂的股票,但这几年的涨幅一直很缓慢,原来是苛捐杂税搞的鬼。”

“看样子你挣了不少,”纳尔逊幽幽地说道,“我还以为你只会倒卖古董呢。”

“哪里的话,”汤姆耸耸肩,将手中的杂志随手放在霍格莫德村入口的路牌上,摆了摆手,“走,我们去吃顿好的,这顿我请。”